English language question

Post new topic  This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.
Cyprus Forum » General Chat Goto page 1, 2  Next
English language question
PostPosted: Mon Feb 07, 2005 4:21 pm Reply with quote
md02439
new member
new member
 
Joined: 14 Dec 2004
Posts: 8


Hi people,

I have trouble translating from greek the phrase "απόδειξη παροχής υπηρεσιών" or in greeklish "apodei3i paroxis iperesiwn" to english. Can someone help me please?

Dimitris
PostPosted: Mon Feb 07, 2005 7:15 pm Reply with quote
devil
lecturer
lecturer
 
Joined: 08 Nov 2004
Posts: 1529


My Greek ain't brilliant, although my English is good. How about "proof of services supplied"? Maybe "certification of conformity of services supplied", depending on the context.
PostPosted: Tue Feb 08, 2005 2:09 am Reply with quote
md02439
new member
new member
 
Joined: 14 Dec 2004
Posts: 8


Well, I will try to explain what it is about. When you visit a doctor after he receives his payment he issues a receipt. This is called when translated word for word from greek "receipt of providing services" - as opposed to providing goods, I think. I thought "invoice of service" would be the right phrase but my sister keeps telling me it is wrong.

Any ideas?

Dimitris
PostPosted: Tue Feb 08, 2005 12:25 pm Reply with quote
Piratis
Moderator
Moderator
 
Joined: 10 Mar 2004
Posts: 8429


How about:

invoice of services rendered

or

receipt of services provided
PostPosted: Wed Feb 09, 2005 3:21 pm Reply with quote
devil
lecturer
lecturer
 
Joined: 08 Nov 2004
Posts: 1529


A doctor does not invoice his services. He submits a Note for his honorarium or, sometimes, fees.

Partridge is quite clear:
Quote:
honorarium is not synonymous with salary ... it is a fee for services rendered, esp., by a professional person (barrister, architect, doctor etc.)...

My Greek diccy gives η αμοιβή for honorarium, but I think that's got a wider connotation than the English word.
PostPosted: Fri Feb 11, 2005 12:21 am Reply with quote
md02439
new member
new member
 
Joined: 14 Dec 2004
Posts: 8


I will tell you exactly in which contex I need the phrase so maybe you can give me a hint. I want to offer a company I am going to work for an alternative way of paying me: instead of being an employee I could give them invoices/receipts/whatever for the work done over a period of month.

Dimitris
PostPosted: Fri Feb 11, 2005 12:46 am Reply with quote
Piratis
Moderator
Moderator
 
Joined: 10 Mar 2004
Posts: 8429


Are you a doctor?

What kind of services are we talking about? Will you be some kind of subcontractor/freelancer?

Maybe you need something like this?:
http://www.envision-sbs.com/
PostPosted: Fri Feb 11, 2005 12:52 am Reply with quote
Piratis
Moderator
Moderator
 
Joined: 10 Mar 2004
Posts: 8429


You can also try a program like this:
http://www.download.com/Volutive/3000-2067_4-10358289.html?tag=lst-5-3
PostPosted: Fri Feb 11, 2005 12:49 pm Reply with quote
devil
lecturer
lecturer
 
Joined: 08 Nov 2004
Posts: 1529


md02439 wrote:
I will tell you exactly in which contex I need the phrase so maybe you can give me a hint. I want to offer a company I am going to work for an alternative way of paying me: instead of being an employee I could give them invoices/receipts/whatever for the work done over a period of month.

Dimitris


Sounds like you want to be a consultant, in which case you can invoice your fees, unless you are a registered member of one of the liberal professions (doctor, lawyer, chartered architect, chartered accountant or chartered engineer: these submit notes for their honorarium. Note that unchartered members of the last three are the same as ordinary consultants. They submit invoices for fees).
PostPosted: Sat Feb 12, 2005 5:29 pm Reply with quote
md02439
new member
new member
 
Joined: 14 Dec 2004
Posts: 8


@Piratis:
Yes, I am a doctor.

I a going to offer medical services to tourists who booked their holidays with a certain tour opperator. Many companies here in Greece are reluctant in employing new stuff because of the high fees they have to pay for their social insurance, almost 50% of the salary goes to IKA, the Greek Social Security Organisation. On the other side if you work for your own you have to pay much less.

I don't know how exactly the situation is in the UK, but I would like to give them some alternatives.

@devil & @Piratis:
Thank you people
Post new topic  This topic is locked: you cannot edit posts or make replies. All times are GMT + 3 Hours
Page 1 of 2  
Goto page 1, 2  Next
Cyprus Forum » General Chat


Cyprus Events

 

Copyright © 2002-2008 Cyprus-Forum.com