The Best Cyprus Community

Skip to content


GREEK CYPRIOT TEACHERS VISITING T/C SCHOOLS TOMORROW

Propose and discuss specific solutions to aspects of the Cyprus Problem

Postby Bananiot » Wed Dec 30, 2009 11:12 am

That's correct Tim.
User avatar
Bananiot
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 6397
Joined: Fri Jun 11, 2004 10:51 pm
Location: Nicosia

Postby Tim Drayton » Wed Dec 30, 2009 12:22 pm

halil wrote:
denizaksulu wrote:
Bananiot wrote:Thus we agree to differ on this, Talisker, there is nothing wrong with this. To your questions now:

1. Any GC teacher can go to these visits, but the majority refuse to do so.
2. The TC teachers are very moderate and quite progressive. I would say they are light years ahead of us on this. Pupils in TC schools seem very glad to see us and very ... curious too.
3. Your last question raises some important issues. For a start, these visits are now becoming quite regular. It is a pity we cannot reciprocate to the same effect. Very few schools on our side have followed the lead of TC schools. As I wrote before, it is up to the Headmaster of each school to embrace the effort. Most Headmasters on our side are reactionary and would never allow Turks to set foot at their schools. Some have done a great job, however. Among them are Pavlos Karagiorgis from Avgorou Technical School and Theocharis Masouras, who this year did fantastic stuff at Vergina Lyceum in Larnaca. Here is a short report that appeared in newspapers after a recent event on December 14 at Vergina Lyceum, organised by Headmaster Theocharis Masouras. Sorry but it is in Greek.

«Η Κυβέρνηση και το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού εργάζονται για ένα σχολείο κατά του αποκλεισμού, ένα σχολείο συνύπαρξης όλων των πολιτισμών και φυσικά ένα σχολείο το οποίο καλλιεργεί την ειρηνική συναντίληψη και συνύπαρξη των δύο μεγαλύτερων κοινοτήτων, της ελληνοκυπριακής και της τουρκοκυπριακής». Αυτό ήταν το μήνυμα που έστειλε ο Υπουργός Παιδείας και Πολιτισμού Ανδρέας Δημητρίου μιλώντας στο δικοινοτικό-διαπολιτισμικό συναπάντημα «Ολοι μαζί», που διοργάνωσε το Λύκειο Βεργίνας στις 14 Δεκεμβρίου.

Το μήνυμα της εκδήλωσης διατύπωσε επιγραμματικά ο Υπουργός Παιδείας και Πολιτισμού λέγοντας πως αν εκδηλώσεις σαν αυτές γίνονταν την επομένη των Συμφωνιών Ζυρίχης - Λονδίνου στα σχολεία, θα προλαβαίναμε πολλά σημερινά δεινά. «Ποτέ δεν είναι αργά», είπε. Η καλλιέργεια κουλτούρας ειρηνικής συμβίωσης Ε/κ - Τ/κ και διαπολιτισμικής συνύπαρξης, υπογράμμισε, είναι η λυδία λίθος για την ειρήνη και ευτυχία στο νησί μας.

Ο Υπουργός Παιδείας και Πολιτισμό επαίνεσε το Λύκειο Βεργίνας που είναι πρωτοπόρο σε αυτή την προσπάθεια, όπως τόνισε, μιλώντας ενώπιον ακροατηρίου από Ελληνοκύπριους, Τουρκοκύπριους, Παλαιστίνιους μαθητές από το εν λόγω σχολείο, αλλά και από την Αγγλική Σχολή Λευκωσίας.

Ο διευθυντής του Σχολείου Θεοχάρης Μασούρας, συλλογιζόμενος το πολιτικό μας πρόβλημα ανέφερε πως αυτή η πατρίδα είναι πολύ μικρή για να συνεχίσει να παραμένει χωρισμένη στα δυο, αλλά και πολύ μεγάλη για να χωρέσει όλους μας, σε μια πολυπολιτισμική Κύπρο χωρίς σύνορα και διαχωριστικά οδοφράγματα.

«Το πόσο μικρή είναι η Κύπρος, μας το υπενθυμίζει η φύση. Λίγο να σηκωθεί η στάθμη της θάλασσας, ένα τσουνάμι, μια μεγάλη πυρκαγιά, μια πανδημία, ένας σεισμός, ένας μολυσμένος ιός, καταστραφήκαμε όλοι, αδιακρίτως γλώσσας, θρησκείας και καταγωγής. Η Κύπρος χάθηκε!», σημείωσε.

Το πέρασμα του χρόνου, είπε ο κ. Μασούρας, με άλυτο το κυπριακό πρόβλημα εμπεδώνει τη διχοτόμηση και την αποξένωση. Ο ιός του εθνικισμού και σοβινισμού, πρόσθεσε, πρέπει να εκλείψει ώστε να μην βρει ξανά πρόσφορο έδαφος και λίπασμα για να γεννήσει άλλα άνθη του κακού και του μίσους. Εκδηλώσεις βέβαια σαν αυτή, σημείωσε, δεν δίνουν λύση στο κυπριακό πρόβλημα ούτε ασχολούνται με το περιεχόμενο της όποιας λύσης. «Εχουν όμως ένα στόχο. Να μας προετοιμάσουν ψυχολογικά και συναισθηματικά ώστε όταν οι ηγέτες των δύο κοινοτήτων καταθέσουν στον κυπριακό λαό, Ε/κ και Τ/κ, ένα σύνταγμα επανένωσης της πατρίδας να το στηρίξουμε. Κι αν ακόμη δεν τα βρούμε και καταδικαστούμε να ζούμε εσαεί χωριστά, «τζιείνοι ποτζιεί, τζιαι μεις ποδά», εκδηλώσεις σαν αυτή, μας μαθαίνουν να ανεχόμαστε και να σεβόμαστε ο ένας τον άλλο, ο γείτονας, τον γείτονα, ο Ε/κ, τον Τ/κ και αντιστρόφως», υπογράμμισε. Η εκδήλωση όμως αυτή, εκτός από δικοινοτική είναι και διαπολιτισμική, είπε εξηγώντας πως γι‘ αυτό το λόγο συμμετέχουν και οι αραβόφωνοι μαθητές του Σχολείου. «Θέλουμε να στείλουμε λοιπόν διττό μήνυμα: Όλοι μαζί μπορούμε να συμβιώσουμε και να ζήσουμε ειρηνικά στο σημερινό πολυπολιτισμικό παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον. Υποσχόμαστε στα αραβόπουλα πως όσο καιρό θα διαρκέσει η παραμονή τους στον τόπο μας, αυτή θα τους είναι ευχάριστη ανάμνηση και θα έχουν να διηγούνται για την κυπριακή φιλοξενία που συνάντησαν. Υποσχόμαστε στους σύνοικους και συμπατριώτες μας Τ/κ πως θα κόψουμε πίσω μας και θα γκρεμίσουμε τα γιοφύρια του μίσους και της καχυποψίας προσδοκώντας τη μέρα της λύτρωσης και επανένωσης της γλυκείας χώρας.

Για να γυρίσει όμως ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή. Εμείς τοποθετούμε το δικό μας χαλικάκι στην υπόθεση της ειρήνης και της συμβίωσης. Ο νομπελίστας φυσικός Einstein, διαχρονικός στις ιδέες του και στον τρόπο επίλυσης χρόνιων προβλημάτων, μας δείχνει τον τρόπο “Δεν μπορείς να επιλύσεις ένα πρόβλημα με το επίπεδο σκέψης που το δημιούργησε”», υπογράμμισε ο κ. Μασούρας.

Στο δικοινοτικό μέρος της εκδήλωσης, συμμετείχαν με προγράμματά τους Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι μαθητές, λογοτέχνες και τραγουδοποιοί. Ως προς το διαπολιτισμικό μέρος συμμετείχαν αραβόφωνοι μαθητές, που αποτελούν την πιο συμπαγή ομάδα αλλόγλωσσων παιδιών του Λυκείου Βεργίνας.

Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα περιλάμβανε τραγούδια και απαγγελίες από τα παιδιά του Λυκείου, ενώ τα 44 παιδιά των Τουρκοκυπρίων τραγούδησαν την «Τυλληρκώτισσα». Οι Αραβες μαθητές του σχολείου, κυρίως Παλαιστίνιοι εντυπωσίασαν με τους χορούς τους. Κοινή διαπίστωση όλων ήταν η ομοιότητά τους με τους ποντιακούς χορούς.

Ποίηση απήγγειλαν ο Άντης Κανάκης και η Νεσιέ Γιασίν, ενώ φωνητικό σύνολο του Λυκείου τραγούδησε μεταξύ άλλων και τραγούδι «Η δική μου η πατρίδα» σε στίχους της Νεσιέ Γιασίν. Τραγούδησαν επίσης ο Αδάμος Κατσαντώνης και ο Γιλτάν Τασκί.

Στην εκδήλωση παρευρέθηκαν βουλευτές από το ΑΚΕΛ, ΔΗΣΥ, ΔΗΚΟ, δημοτικοί σύμβουλοι, στελέχη του Υ.Π.Π., μέλη του Συνδέσμου Γονέων, εκπρόσωποι κομμάτων, αστυνομίας, στρατού και εκπρόσωποι της Παλαιστινιακής Πρεσβείας.


Convergence of the educational systems in north and south may be possible, after solution, and when we have buried nationalism forever.


Will that ever happen? I doubt it. It goes to both sides.

Bananiot, apart from nationalism what are your other opinions of the visits? are they positive?


Deniz here is the news link about GC teachers visit to north.

http://www.kibrisligazetesi.net/kibrisl ... e_id=32771

http://www.kibrispostasi.com/index.php/ ... _HABERLERI

Deniz comments for above news might be very intersting for u to read as well ....


Halil, the stories in these links are about the Greek language courses started by the teachers' trade unions.

Sadly, I have not seen any reports about the visit described by Bananiot.
User avatar
Tim Drayton
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 8226
Joined: Sat Jul 21, 2007 1:32 am
Location: Limassol/Lemesos

Postby Bananiot » Wed Dec 30, 2009 9:40 pm

Here is what my friend Evgenia Nikiphorou said to "Alithia" newspaper about the visit.

Το μέλος της δικοινοτικής Πλατφόρμας Εκπαιδευτικών, Ευγενία Νικηφόρου (καθηγήτρια), δήλωσε στην «Αλήθεια», ότι αυτού του είδους οι επαφές είναι μια πρωτόγνωρη εμπειρία για τους Ε/κ εκπαιδευτικούς, αλλά και για τους Τ/κ εκπαιδευτικούς και μαθητές. «Ήταν πάρα πολύ ζεστή η υποδοχή και από τους καθηγητές και από τους μαθητές. Εγώ μπήκα σε μία τάξη που εκείνη την ώρα οι Τ/κ μαθητές διδάσκονταν την ελληνική γλώσσα. Τα παιδιά δεν έμαθαν ακόμη ελληνικά, ωστόσο ο κάθε μαθητής προσπάθησε να θυμηθεί όποια λέξη ελληνική ήξερε για να με καλωσορίσει», είπε η κα Νικηφόρου.

Πρόσθεσε πως οι Τ/κ μαθητές δείχνουν να ωριμάζουν νωρίτερα από τους Ε/κ μαθητές, ίσως λόγω των δυσκολιών που αντιμετωπίζουν. «Κάποιοι Τ/κ μαθητές μού είπαν ότι δεν έχουν συναντηθεί ποτέ με Ε/κ μαθητές και ότι θέλουν πολύ να γνωριστούν με μαθητές της άλλης πλευράς» συμπλήρωσε, αναφέροντας παράλληλα πως οι Τ/κ μαθητές δίνουν την εντύπωση ότι είναι πιο έτοιμοι για λύση απ' ότι τα παιδιά των Ε/κ. «Και οι καθηγητές τους είναι πιο έτοιμοι. Εγώ δεν μπορώ να φανταστώ να γίνεται σε ένα ε/κ σχολείο αυτό που γίνεται συχνά σε ένα τ/κ σχολείο. Δηλαδή, να μπει ο Ε/κ διευθυντής ε/κ σχολείου σε τάξη και να αρχίσει να μιλά στους μαθητές για την επανένωση της πατρίδας μας και ότι θέλουμε να ζήσουμε ειρηνικά με τους Τ/κ... Ή να καμαρώνει που το σχολείο του φιλοξενεί Τ/κ καθηγητές και μαθητές, όπως κάνουν οι Τ/κ διευθυντές όταν επισκεφθούμε τα σχολεία τους. Είναι τόσο διαφορετικό, πολύ πιο εποικοδομητικό να ακούνε τα παιδιά, αυτά τα λόγια από το διευθυντή τους... » κατέληξε η Ευγενία Νικηφόρου.


Rough translation:

These kind of visits constitute an extraordinary experience for the GC educators, as well as for the TC educators and pupils. I entered a classroom where at the time the TC pupils were taking a Greek lesson. The kids had not yet learned Greek, however, every pupil tried to remember a word he/she knew in order to welcome me with it.

The TC pupils seem to mature earlier than the GC pupils, perhaps because of the difficulties they faced. Some TC pupils told me that they have never met with GC pupils and that they want to meet pupils from the other side. They give the impression that they are more ready for solution than GC pupils. Their teachers are also more ready. I cannot imagine that things that happen in TC school can happen in a GC school, that is, the GC Headmaster of a GC school to enter a classroom and start talking about the reunification of our country and that we want to live peacefully with the TC's. Or, to feel proud that his school is visited by TC teachers and pupils, like the TC Heads feel when we visit their schools. It is so different, so constructive, for the pupils to hear such words from their Headmaster.
User avatar
Bananiot
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 6397
Joined: Fri Jun 11, 2004 10:51 pm
Location: Nicosia

Postby Piratis » Wed Dec 30, 2009 10:09 pm

Bananiot wrote:You were quick to excuse them! You understood their reaction, you wrote. You tend to have an opinion on anything we discuss here (that is fine of course) but then you cannot get yourself to condemn outright an organisation that threatens to infect our society with the deadly virus of fascism. You, and some others in this forum, of the bash patriot nature.


We were discussing a specific issue because that is what your topic was about, and not a specific organization.

The issue was a general one, which exists in many countries, now and for several decades, and not one which was created for the first time by some organization in Cyprus.
User avatar
Piratis
Moderator
Moderator
 
Posts: 12261
Joined: Tue Mar 09, 2004 11:08 pm

Postby Piratis » Wed Dec 30, 2009 10:16 pm

runaway wrote:
Piratis wrote:We will not allow you to downgrade the Cypriot people to the status of the Kurds in Turkey.


If TCs could have been president, prime minister, ministers like Kurds in Türkiye in ex rep. of Cyprus, we wouldn't have CY problem by now. We all know we won't have an upgrade in that field in the next 1000 years. :evil:


:roll: Those Kurds who were elected presidents and prime misters are Kurds who are fully assimilated into Turks. Probably you will not even find a single public speech of those Presidents and Prime Misters made in the Kurdish language. Those Kurds who want to maintain their Kurdish identity are murdered, jailed and their parties are banned. Are you sure that this is what you want for TCs?
User avatar
Piratis
Moderator
Moderator
 
Posts: 12261
Joined: Tue Mar 09, 2004 11:08 pm

Postby Bananiot » Wed Dec 30, 2009 10:39 pm

Still , you do not find the courage to outright condemn these fascists, Piratis. Is this because these fascists exist in other countries too? Do you really want me to believe this? What is holding you back? What about the other forumers, the talkative type. Why have they suddenly lost their voice? Any suggestions?
User avatar
Bananiot
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 6397
Joined: Fri Jun 11, 2004 10:51 pm
Location: Nicosia

Postby insan » Wed Dec 30, 2009 10:42 pm

Tim Drayton wrote:
halil wrote:
denizaksulu wrote:
Bananiot wrote:Thus we agree to differ on this, Talisker, there is nothing wrong with this. To your questions now:

1. Any GC teacher can go to these visits, but the majority refuse to do so.
2. The TC teachers are very moderate and quite progressive. I would say they are light years ahead of us on this. Pupils in TC schools seem very glad to see us and very ... curious too.
3. Your last question raises some important issues. For a start, these visits are now becoming quite regular. It is a pity we cannot reciprocate to the same effect. Very few schools on our side have followed the lead of TC schools. As I wrote before, it is up to the Headmaster of each school to embrace the effort. Most Headmasters on our side are reactionary and would never allow Turks to set foot at their schools. Some have done a great job, however. Among them are Pavlos Karagiorgis from Avgorou Technical School and Theocharis Masouras, who this year did fantastic stuff at Vergina Lyceum in Larnaca. Here is a short report that appeared in newspapers after a recent event on December 14 at Vergina Lyceum, organised by Headmaster Theocharis Masouras. Sorry but it is in Greek.

«Η Κυβέρνηση και το Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού εργάζονται για ένα σχολείο κατά του αποκλεισμού, ένα σχολείο συνύπαρξης όλων των πολιτισμών και φυσικά ένα σχολείο το οποίο καλλιεργεί την ειρηνική συναντίληψη και συνύπαρξη των δύο μεγαλύτερων κοινοτήτων, της ελληνοκυπριακής και της τουρκοκυπριακής». Αυτό ήταν το μήνυμα που έστειλε ο Υπουργός Παιδείας και Πολιτισμού Ανδρέας Δημητρίου μιλώντας στο δικοινοτικό-διαπολιτισμικό συναπάντημα «Ολοι μαζί», που διοργάνωσε το Λύκειο Βεργίνας στις 14 Δεκεμβρίου.

Το μήνυμα της εκδήλωσης διατύπωσε επιγραμματικά ο Υπουργός Παιδείας και Πολιτισμού λέγοντας πως αν εκδηλώσεις σαν αυτές γίνονταν την επομένη των Συμφωνιών Ζυρίχης - Λονδίνου στα σχολεία, θα προλαβαίναμε πολλά σημερινά δεινά. «Ποτέ δεν είναι αργά», είπε. Η καλλιέργεια κουλτούρας ειρηνικής συμβίωσης Ε/κ - Τ/κ και διαπολιτισμικής συνύπαρξης, υπογράμμισε, είναι η λυδία λίθος για την ειρήνη και ευτυχία στο νησί μας.

Ο Υπουργός Παιδείας και Πολιτισμό επαίνεσε το Λύκειο Βεργίνας που είναι πρωτοπόρο σε αυτή την προσπάθεια, όπως τόνισε, μιλώντας ενώπιον ακροατηρίου από Ελληνοκύπριους, Τουρκοκύπριους, Παλαιστίνιους μαθητές από το εν λόγω σχολείο, αλλά και από την Αγγλική Σχολή Λευκωσίας.

Ο διευθυντής του Σχολείου Θεοχάρης Μασούρας, συλλογιζόμενος το πολιτικό μας πρόβλημα ανέφερε πως αυτή η πατρίδα είναι πολύ μικρή για να συνεχίσει να παραμένει χωρισμένη στα δυο, αλλά και πολύ μεγάλη για να χωρέσει όλους μας, σε μια πολυπολιτισμική Κύπρο χωρίς σύνορα και διαχωριστικά οδοφράγματα.

«Το πόσο μικρή είναι η Κύπρος, μας το υπενθυμίζει η φύση. Λίγο να σηκωθεί η στάθμη της θάλασσας, ένα τσουνάμι, μια μεγάλη πυρκαγιά, μια πανδημία, ένας σεισμός, ένας μολυσμένος ιός, καταστραφήκαμε όλοι, αδιακρίτως γλώσσας, θρησκείας και καταγωγής. Η Κύπρος χάθηκε!», σημείωσε.

Το πέρασμα του χρόνου, είπε ο κ. Μασούρας, με άλυτο το κυπριακό πρόβλημα εμπεδώνει τη διχοτόμηση και την αποξένωση. Ο ιός του εθνικισμού και σοβινισμού, πρόσθεσε, πρέπει να εκλείψει ώστε να μην βρει ξανά πρόσφορο έδαφος και λίπασμα για να γεννήσει άλλα άνθη του κακού και του μίσους. Εκδηλώσεις βέβαια σαν αυτή, σημείωσε, δεν δίνουν λύση στο κυπριακό πρόβλημα ούτε ασχολούνται με το περιεχόμενο της όποιας λύσης. «Εχουν όμως ένα στόχο. Να μας προετοιμάσουν ψυχολογικά και συναισθηματικά ώστε όταν οι ηγέτες των δύο κοινοτήτων καταθέσουν στον κυπριακό λαό, Ε/κ και Τ/κ, ένα σύνταγμα επανένωσης της πατρίδας να το στηρίξουμε. Κι αν ακόμη δεν τα βρούμε και καταδικαστούμε να ζούμε εσαεί χωριστά, «τζιείνοι ποτζιεί, τζιαι μεις ποδά», εκδηλώσεις σαν αυτή, μας μαθαίνουν να ανεχόμαστε και να σεβόμαστε ο ένας τον άλλο, ο γείτονας, τον γείτονα, ο Ε/κ, τον Τ/κ και αντιστρόφως», υπογράμμισε. Η εκδήλωση όμως αυτή, εκτός από δικοινοτική είναι και διαπολιτισμική, είπε εξηγώντας πως γι‘ αυτό το λόγο συμμετέχουν και οι αραβόφωνοι μαθητές του Σχολείου. «Θέλουμε να στείλουμε λοιπόν διττό μήνυμα: Όλοι μαζί μπορούμε να συμβιώσουμε και να ζήσουμε ειρηνικά στο σημερινό πολυπολιτισμικό παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον. Υποσχόμαστε στα αραβόπουλα πως όσο καιρό θα διαρκέσει η παραμονή τους στον τόπο μας, αυτή θα τους είναι ευχάριστη ανάμνηση και θα έχουν να διηγούνται για την κυπριακή φιλοξενία που συνάντησαν. Υποσχόμαστε στους σύνοικους και συμπατριώτες μας Τ/κ πως θα κόψουμε πίσω μας και θα γκρεμίσουμε τα γιοφύρια του μίσους και της καχυποψίας προσδοκώντας τη μέρα της λύτρωσης και επανένωσης της γλυκείας χώρας.

Για να γυρίσει όμως ο ήλιος θέλει δουλειά πολλή. Εμείς τοποθετούμε το δικό μας χαλικάκι στην υπόθεση της ειρήνης και της συμβίωσης. Ο νομπελίστας φυσικός Einstein, διαχρονικός στις ιδέες του και στον τρόπο επίλυσης χρόνιων προβλημάτων, μας δείχνει τον τρόπο “Δεν μπορείς να επιλύσεις ένα πρόβλημα με το επίπεδο σκέψης που το δημιούργησε”», υπογράμμισε ο κ. Μασούρας.

Στο δικοινοτικό μέρος της εκδήλωσης, συμμετείχαν με προγράμματά τους Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι μαθητές, λογοτέχνες και τραγουδοποιοί. Ως προς το διαπολιτισμικό μέρος συμμετείχαν αραβόφωνοι μαθητές, που αποτελούν την πιο συμπαγή ομάδα αλλόγλωσσων παιδιών του Λυκείου Βεργίνας.

Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα περιλάμβανε τραγούδια και απαγγελίες από τα παιδιά του Λυκείου, ενώ τα 44 παιδιά των Τουρκοκυπρίων τραγούδησαν την «Τυλληρκώτισσα». Οι Αραβες μαθητές του σχολείου, κυρίως Παλαιστίνιοι εντυπωσίασαν με τους χορούς τους. Κοινή διαπίστωση όλων ήταν η ομοιότητά τους με τους ποντιακούς χορούς.

Ποίηση απήγγειλαν ο Άντης Κανάκης και η Νεσιέ Γιασίν, ενώ φωνητικό σύνολο του Λυκείου τραγούδησε μεταξύ άλλων και τραγούδι «Η δική μου η πατρίδα» σε στίχους της Νεσιέ Γιασίν. Τραγούδησαν επίσης ο Αδάμος Κατσαντώνης και ο Γιλτάν Τασκί.

Στην εκδήλωση παρευρέθηκαν βουλευτές από το ΑΚΕΛ, ΔΗΣΥ, ΔΗΚΟ, δημοτικοί σύμβουλοι, στελέχη του Υ.Π.Π., μέλη του Συνδέσμου Γονέων, εκπρόσωποι κομμάτων, αστυνομίας, στρατού και εκπρόσωποι της Παλαιστινιακής Πρεσβείας.


Convergence of the educational systems in north and south may be possible, after solution, and when we have buried nationalism forever.


Will that ever happen? I doubt it. It goes to both sides.

Bananiot, apart from nationalism what are your other opinions of the visits? are they positive?


Deniz here is the news link about GC teachers visit to north.

http://www.kibrisligazetesi.net/kibrisl ... e_id=32771

http://www.kibrispostasi.com/index.php/ ... _HABERLERI

Deniz comments for above news might be very intersting for u to read as well ....


Halil, the stories in these links are about the Greek language courses started by the teachers' trade unions.

Sadly, I have not seen any reports about the visit described by Bananiot.


I think Tim lost his Turkish language knowledge... :wink:

Kurslar yanında KTÖS, KTOEÖS ve PRODEFDİGİ’nin (Kıbrıslı Rum İlerici Öğretmen Hareketi), iki toplumun öğretmenlerini yakınlaştırmak adına iki bölgeli ortak okul gezileri planladığı kaydedilen açıklamada, gezilerin ilk ayağının bugün gerçekleştirildiği ve 50 Kıbrıslı Rum öğretmenin KKTC’deki okulları ziyaret ederek, eğitim sistemini inceleme, okulları gözleme ve öğretmenlerle eğitimi değerlendirme fırsatı bulduğu belirtildi.

User avatar
insan
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 9037
Joined: Mon Jun 30, 2003 11:33 pm
Location: Somewhere in ur network. ;]

Postby Bananiot » Wed Dec 30, 2009 10:47 pm

I thought as much, the picture from Kibris, below, was published with a short report, surely.

Image
User avatar
Bananiot
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 6397
Joined: Fri Jun 11, 2004 10:51 pm
Location: Nicosia

Postby Viewpoint » Wed Dec 30, 2009 10:59 pm

Piratis avoiding what he doesnt want to address, is a reflection of a much bigger picture.
User avatar
Viewpoint
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 25211
Joined: Sun Feb 20, 2005 2:48 pm
Location: Nicosia/Lefkosa

Postby Piratis » Thu Dec 31, 2009 12:06 am

Viewpoint wrote:Piratis avoiding what he doesnt want to address, is a reflection of a much bigger picture.


I have no problem to condemn fascists like you VP. I have done so many times.

Still , you do not find the courage to outright condemn these fascists, Piratis. Is this because these fascists exist in other countries too? Do you really want me to believe this? What is holding you back? What about the other forumers, the talkative type. Why have they suddenly lost their voice? Any suggestions?


Why should I condemn some group that I know nothing about? Based on what? Based on your word that they are fascists? Your word means nothing to me because you call everybody "fascist". Ever heard of the "Lying Shepherd" story Bananiot?

If you want to be taken seriously then I suggest to be more careful when you use words like "fascist". If you use such word against everybody that disagrees with you then this word loses its meaning when it comes from you.
User avatar
Piratis
Moderator
Moderator
 
Posts: 12261
Joined: Tue Mar 09, 2004 11:08 pm

PreviousNext

Return to Cyprus Problem Solution Proposals

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests