The Best Cyprus Community

Skip to content


Turkce bilen Yunan?

Looking for friends? For a boyfriend/girlfriend? Lover? Pen-pal?

Turkce bilen Yunan?

Postby turqual » Fri Jul 29, 2005 10:02 am

VarMI? :roll:
User avatar
turqual
Member
Member
 
Posts: 52
Joined: Sun Jul 24, 2005 3:32 pm
Location: Turkey/Trapezounta

Postby brother » Fri Jul 29, 2005 10:12 am

The rules of the forum are very clear YOU MUST POST IN ENGLISH ONLY or provide a translation if in any other language, please abide by the rules
User avatar
brother
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4711
Joined: Mon Sep 27, 2004 5:30 pm
Location: Cyprus/U.K

Postby turqual » Fri Jul 29, 2005 4:18 pm

sikmisim forum kurallarini
ok i will check out the forum rules again :?
User avatar
turqual
Member
Member
 
Posts: 52
Joined: Sun Jul 24, 2005 3:32 pm
Location: Turkey/Trapezounta

Postby turqual » Fri Jul 29, 2005 4:20 pm

Is there any greek which know speaking Turkish?
User avatar
turqual
Member
Member
 
Posts: 52
Joined: Sun Jul 24, 2005 3:32 pm
Location: Turkey/Trapezounta

Postby brother » Fri Jul 29, 2005 4:35 pm

sikmisim forum kurallarini


Seninle cok sabirli davraniyorum ve iyi niyetle ve onun icin lutfen kurallara aykiri davranma, saygilar Brother

Translation:
I am being very patient and good natured with you so please abide by the rules, regards Brother
User avatar
brother
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4711
Joined: Mon Sep 27, 2004 5:30 pm
Location: Cyprus/U.K

Postby magikthrill » Fri Jul 29, 2005 8:35 pm

turqual wrote:Is there any greek which know speaking Turkish?


selam abi!

thats abotu all the turkish i know. but i eblieve there are some forum members in here that know a little turkish. they can help you out.

i have a question though now that you posted Yulan (Greek). is it true that this means donkey in turkish?
magikthrill
Regular Contributor
Regular Contributor
 
Posts: 2245
Joined: Wed Sep 08, 2004 10:09 am
Location: Athens, Greece

Postby theg » Wed Aug 10, 2005 6:45 pm

brother wrote:
sikmisim forum kurallarini


Seninle cok sabirli davraniyorum ve iyi niyetle ve onun icin lutfen kurallara aykiri davranma, saygilar Brother

Translation:
I am being very patient and good natured with you so please abide by the rules, regards Brother

BROTHER are u turkish?
User avatar
theg
Member
Member
 
Posts: 165
Joined: Tue Jul 26, 2005 3:46 pm

Postby Turkey (( * » Wed Aug 10, 2005 6:50 pm

Theg I cannot believe you didn't know that bro' was Turkish!!!

Bro' abi galiba turqual saka yapiyodu, adam heralde kotu anlamda kullanmamistir.

Bro' I think turqual was just joking, he probably didn't use it in a bad way
User avatar
Turkey (( *
Contributor
Contributor
 
Posts: 532
Joined: Sat Jun 18, 2005 12:11 pm
Location: Switzerland/Turkey

Postby theg » Wed Aug 10, 2005 6:53 pm

Turkey (( * wrote:Theg I cannot believe you didn't know that bro' was Turkish!!!

Bro' abi galiba turqual saka yapiyodu, adam heralde kotu anlamda kullanmamistir.

Bro' I think turqual was just joking, he probably didn't use it in a bad way


thnxs brother(turkey)
for answer i have learnt.
User avatar
theg
Member
Member
 
Posts: 165
Joined: Tue Jul 26, 2005 3:46 pm

Postby Turkey (( * » Wed Aug 10, 2005 6:56 pm

bisi diil

ur welcome.

kartal kalkar dal kalkar dal kalkar kartal kalkar miydi?? bunu ingilizcede nasi soyleriz ?? bi yardim lutfen

was it kartal kalkar dal kalkar dal kalkar kartal kalkar?? how do you say this in english?? help pls
User avatar
Turkey (( *
Contributor
Contributor
 
Posts: 532
Joined: Sat Jun 18, 2005 12:11 pm
Location: Switzerland/Turkey

Next

Return to Meet New People

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests