denizaksulu wrote:Any of the above related to Expatkiwi perchance?
Ine delya gullin je jinos.

kurupetos wrote:YFred wrote:denizaksulu wrote:Any of the above related to Expatkiwi perchance?
Ine delya gullin je jinos.
![]()
![]()
I don't think Deniz can read greek.

denizaksulu wrote:kurupetos wrote:YFred wrote:denizaksulu wrote:Any of the above related to Expatkiwi perchance?
Ine delya gullin je jinos.
![]()
![]()
I don't think Deniz can read greek.
It would make more sense to me if it WAS written in Greek.![]()
Even Greek speakers have trouble understanding Yfred.

YFred wrote:denizaksulu wrote:kurupetos wrote:YFred wrote:denizaksulu wrote:Any of the above related to Expatkiwi perchance?
Ine delya gullin je jinos.
![]()
![]()
I don't think Deniz can read greek.
It would make more sense to me if it WAS written in Greek.![]()
Even Greek speakers have trouble understanding Yfred.
That's because I don't write greek, it's Lurucadiga.
![]()
![]()


Tim Drayton wrote:YFred wrote:denizaksulu wrote:kurupetos wrote:YFred wrote:denizaksulu wrote:Any of the above related to Expatkiwi perchance?
Ine delya gullin je jinos.
![]()
![]()
I don't think Deniz can read greek.
It would make more sense to me if it WAS written in Greek.![]()
Even Greek speakers have trouble understanding Yfred.
That's because I don't write greek, it's Lurucadiga.
![]()
![]()
Do you give lessons?

Pyrpolizer wrote:Hey Tim, good idea. You will get the chance to learn most of the so direct village schocking curses like:
"Lambron na se kapsei" =May Fire be fallen on you (word by ord translation) which however is used in meaning "you are such a useless person".
Here's a funny story:
When I was at 1st grade primary school I used to always get zero (out of 10) in dictation.
Then one day i got 3 (out of 10). I was so happy, because I thought 3 was a good grade.
I went home so cheereful and showed my grade to mom.
"Lambron na se kapsei" she said![]()
![]()
![]()
![]()

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest