

Oceanside50 wrote:What's so interesting about it

GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.
Can't find a Spanish etymological dictionary to verify, though.
(κουνιάδα)
[Gambros seems to be ancient Greek for brother-in-law.]

GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.

Sotos wrote:GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.
According to wikipedia "κουνιάδος < βενετική cognado < ιταλική cognato < λατινική cognatus". So it seems that original word was Latin.

SKI-preo wrote:Sotos wrote:GreekIslandGirl wrote:Well spotted. It must have come into Spanish via Latin from the Greek. No other explanation.
According to wikipedia "κουνιάδος < βενετική cognado < ιταλική cognato < λατινική cognatus". So it seems that original word was Latin.
Latin cognatus= (blood relative)

kurupetos wrote:Oceanside50 wrote:What's so interesting about it
Are you Cypriot?


Users browsing this forum: SberExiff and 0 guests