The Best Cyprus Community

Skip to content


yali yali V siga siga

Feel free to talk about anything that you want.

Postby LENA » Fri Feb 29, 2008 12:25 am

Sega wrote:
LENA wrote:
Oracle wrote:Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: I do feel sorry for you. Honestly. Never said that I speak or right proper English. Never said that I am perfect but my Greek are very well and I wish my English were that good too.

But the reason that I feel sorry for you is that you cannot discuss properly but first you call me non Cypriot and now you offend my English. Whatever.

Good night


Just ignore her.


:lol: Your post after her post is so funny. Anyway I will Sega.
User avatar
LENA
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4999
Joined: Sat Jan 13, 2007 10:45 pm

Re: yali yali V siga siga

Postby Sega » Fri Feb 29, 2008 12:27 am

denizaksulu wrote:
Sega wrote:
denizaksulu wrote:
Sega wrote:
denizaksulu wrote:
sal wrote:just spotted in a post on the abandoned puppies that said instead of siga-siga it is Cypriot to say 'yali yali'

that right?
x



Before 1963, us TCs would have used both , yali, yali and siga, siga for slowly slowly.

In addition the large bumble bee was 'siga' or 'sika', also the fig was called siga in Greek. What a combination. :lol:


I will tell you one combination:

tsaera in TC dialect is a chair if I am not mistaken
and in Greek it is a tea pot... lol



Interesting. I cant say that I remember/recognise either. Are these words in the /from the Paphos region? Keep them coming. I think OrPh feels left out. The only Turkish word she knows is Turk.



I use them dialy, sometimes I don't even know there TC words until I ask my uncle or grandparents, most people understand them, many chose to use them and other's who have completely forgetted their roots wipe them out.

I cannot guarantee wether there actually TC words, but there rural non the least.

jiris = dad
xore = see
katse = sit
mashala = kind of weldone, priasal
Tha = here
jite = over there
kilitjiros = gypse
pashas = well made person
shiskas = fat person, or to break, not very nice word (lol)


There is loads of them.

Sorry, to your question, Kyrinea region.



mashala = mashallah Turkish from Arabic,= praise be to God
Kilitsiro = kilinjir scrap merchant (not necessary a gypsy
Pashas = a Turkish military title, lord a man of esteem
shiskas = shishko = fatty fat man (written with an s with the hook

The others are GC, but in mixed villages we aused all of them.


Do normal TC coprehend those words?
User avatar
Sega
Contributor
Contributor
 
Posts: 895
Joined: Mon Mar 05, 2007 10:21 pm

Postby Oracle » Fri Feb 29, 2008 12:27 am

LENA wrote:
Oracle wrote:Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: I do feel sorry for you. Honestly. Never said that I speak or right proper English. Never said that I am perfect but my Greek are very well and I wish my English were that good too.

But the reason that I feel sorry for you is that you cannot discuss properly but first you call me non Cypriot and now you offend my English. Whatever.

Good night

Lena I have to keep reminding you ... you are really consistent in falsely accusing people ...
Oracle wrote:.... am more Cypriot than you come across sometimes.


I did not say you were "non Cypriot" ...

But I will say ...

You are non Corpus mentis so good night !
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby Sega » Fri Feb 29, 2008 12:29 am

LENA wrote:
Sega wrote:
LENA wrote:
Oracle wrote:Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: I do feel sorry for you. Honestly. Never said that I speak or right proper English. Never said that I am perfect but my Greek are very well and I wish my English were that good too.

But the reason that I feel sorry for you is that you cannot discuss properly but first you call me non Cypriot and now you offend my English. Whatever.

Good night




Just ignore her.


:lol: Your post after her post is so funny. Anyway I will Sega.


It's kind of bedtime, like 00:28 here, I have to go. So good night to you and indeed to everybody.
Last edited by Sega on Fri Feb 29, 2008 12:30 am, edited 1 time in total.
User avatar
Sega
Contributor
Contributor
 
Posts: 895
Joined: Mon Mar 05, 2007 10:21 pm

Postby denizaksulu » Fri Feb 29, 2008 12:29 am

kafenes wrote:Deniz, sfika 'σφήκα' is a wasp. Siko (singular) and sika (plural) are figs. Sija (accent on the 'a') is a fig tree in Cypriot and in Greek it's Sikaminia.
Does this confuse you as much as it confuses me? :)



No not at all Kafenes. now the 'sfika' makes more sense as it is close to the Latin name of 'Ficus' = fig.

What we learnt of the greek lang. was from listening. Because we could not read or write (at that age) in Greek, some of the sounds would by-pass us. It was unfortunate that in 1958 when I went to the secondary school in Nicosia, the ......'s stopped teaching Greek in the schools. Very short sighted. We were so angry.
User avatar
denizaksulu
Forum Addict
Forum Addict
 
Posts: 36077
Joined: Thu May 10, 2007 11:04 am

Postby LENA » Fri Feb 29, 2008 12:31 am

Oracle wrote:
LENA wrote:
Oracle wrote:Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: I do feel sorry for you. Honestly. Never said that I speak or right proper English. Never said that I am perfect but my Greek are very well and I wish my English were that good too.

But the reason that I feel sorry for you is that you cannot discuss properly but first you call me non Cypriot and now you offend my English. Whatever.

Good night

Lena I have to keep reminding you ... you are really consistent in falsely accusing people ...
Oracle wrote:.... am more Cypriot than you come across sometimes.


I did not say you were "non Cypriot" ...

But I will say ...

You are non Corpus mentis so good night !


Should I count the good night before you actually leave the forum to go to bed? :lol: :lol: :lol: :lol:
User avatar
LENA
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 4999
Joined: Sat Jan 13, 2007 10:45 pm

Postby kafenes » Fri Feb 29, 2008 12:32 am

denizaksulu wrote:
kafenes wrote:Deniz, sfika 'σφήκα' is a wasp. Siko (singular) and sika (plural) are figs. Sija (accent on the 'a') is a fig tree in Cypriot and in Greek it's Sikaminia.
Does this confuse you as much as it confuses me? :)



No not at all Kafenes. now the 'sfika' makes more sense as it is close to the Latin name of 'Ficus' = fig.

What we learnt of the greek lang. was from listening. Because we could not read or write (at that age) in Greek, some of the sounds would by-pass us. It was unfortunate that in 1958 when I went to the secondary school in Nicosia, the ......'s stopped teaching Greek in the schools. Very short sighted. We were so angry.


No, no, no Deniz, sfika is the wasp! See I told you it was confusing. :)
User avatar
kafenes
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 3396
Joined: Sun Feb 25, 2007 2:43 am
Location: Paphos

Postby Oracle » Fri Feb 29, 2008 12:33 am

LENA wrote:
Oracle wrote:
LENA wrote:
Oracle wrote:Final word ...

I wonder if Lena's "proper Greek" is like her "proper English" ... :lol:

Seriously now ... Gally nixta .... 8)


:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: I do feel sorry for you. Honestly. Never said that I speak or right proper English. Never said that I am perfect but my Greek are very well and I wish my English were that good too.

But the reason that I feel sorry for you is that you cannot discuss properly but first you call me non Cypriot and now you offend my English. Whatever.

Good night

Lena I have to keep reminding you ... you are really consistent in falsely accusing people ...
Oracle wrote:.... am more Cypriot than you come across sometimes.


I did not say you were "non Cypriot" ...

But I will say ...

You are non Corpus mentis so good night !


Should I count the good night before you actually leave the forum to go to bed? :lol: :lol: :lol: :lol:


OK the curlers are in now ... that's the last of the jobs ...

Real final Good night .... :D
User avatar
Oracle
Leading Contributor
Leading Contributor
 
Posts: 23507
Joined: Mon Feb 11, 2008 11:13 am
Location: Anywhere but...

Postby kafenes » Fri Feb 29, 2008 12:33 am

Deniz, is the word 'makhjagal' turkish?
User avatar
kafenes
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 3396
Joined: Sun Feb 25, 2007 2:43 am
Location: Paphos

Postby kafenes » Fri Feb 29, 2008 12:35 am

Goodnight S. And don't let the Turks bite you. :)
User avatar
kafenes
Main Contributor
Main Contributor
 
Posts: 3396
Joined: Sun Feb 25, 2007 2:43 am
Location: Paphos

PreviousNext

Return to General Chat

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests